中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品的對(duì)外翻譯近幾年出現(xiàn)了一種現(xiàn)象,即針對(duì)不同語(yǔ)種國(guó)家發(fā)行的文學(xué)作品很多是“一作多譯”,也就是一部作品被譯成多國(guó)語(yǔ)言,幾乎同步在世界多地出版發(fā)行。
一方面,不同語(yǔ)種的譯本密集出版,效率高、影響大,可以造成群帆競(jìng)渡、八方呼應(yīng)之勢(shì),對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)在所在國(guó)和地區(qū)的規(guī)模傳播效應(yīng)大有裨益。但另一方面,短時(shí)間內(nèi)密集出版同一作品的不同譯本,也容易出現(xiàn)“高產(chǎn)卻不高質(zhì)”的現(xiàn)象,導(dǎo)致“虛假繁榮”。長(zhǎng)此以往,可能會(huì)影響中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯本走出去的整體協(xié)調(diào)性,甚至在一定程度上損害中國(guó)文學(xué)的海外形象。
目前,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)走出去還屬于“貿(mào)易逆差”階段,不宜簡(jiǎn)單地追求數(shù)量,需要從追求數(shù)量走向追求質(zhì)量。業(yè)界和相關(guān)機(jī)構(gòu)及人士要清醒地認(rèn)識(shí)到這個(gè)轉(zhuǎn)變的階段性和特點(diǎn),逐步推動(dòng)這一轉(zhuǎn)變的實(shí)現(xiàn),而不能僅僅滿(mǎn)足于單純的數(shù)量增加。
事實(shí)上,當(dāng)中國(guó)當(dāng)代作家的作品被翻譯到海外市場(chǎng),呈現(xiàn)在國(guó)外讀者面前的就不僅僅是作家的作品,而是中國(guó)文學(xué)的名片,甚至是中國(guó)的名片。這要求中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品走出去必須堅(jiān)持質(zhì)量?jī)?yōu)先原則,否則會(huì)與走出去的初衷背道而馳,增加國(guó)外讀者對(duì)中國(guó)文學(xué)和中華文化的誤讀。
不同國(guó)家和地區(qū)的讀者有著不同的文化背景,文學(xué)作品的不同譯本在封面設(shè)計(jì)、插圖等方面要呈現(xiàn)所在國(guó)的美學(xué)趣味,或?qū)ξ膶W(xué)主題做進(jìn)一步闡釋?zhuān)荒芊诺蛯?dǎo)向、定位和質(zhì)量要求,為打開(kāi)或開(kāi)拓市場(chǎng)去迎合低級(jí)趣味,而應(yīng)該在堅(jiān)持正確方向的基礎(chǔ)上,做到精致、典雅、溫和、脫俗。
有關(guān)方面對(duì)此應(yīng)高度重視并主動(dòng)作為。作為助力文學(xué)作品走出去的創(chuàng)作人、推動(dòng)方,中國(guó)當(dāng)代作家應(yīng)充分負(fù)起主體責(zé)任,主動(dòng)、自覺(jué)地承擔(dān)起傳播和弘揚(yáng)中華文化的歷史使命。作家對(duì)本人海外出版的譯本的內(nèi)容、插圖、封面設(shè)計(jì)等要盡可能全面掌握和了解,做到心中有數(shù),對(duì)海外出版社提出的圖書(shū)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)策略也要進(jìn)行綜合評(píng)估與判斷,不能為吸引眼球而降低對(duì)譯本的質(zhì)量要求。
另外,為提高和優(yōu)化中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品在“一帶一路”沿線(xiàn)國(guó)家、地區(qū)的傳播質(zhì)量與效果,可建立嚴(yán)格的文學(xué)作品走出去質(zhì)量監(jiān)管體系,設(shè)計(jì)并確定科學(xué)的審核制度,保證中國(guó)文學(xué)作品海外譯本的質(zhì)量和出版規(guī)范,同時(shí)針對(duì)不同國(guó)家的出版發(fā)行政策和法規(guī)作出系統(tǒng)規(guī)劃和差別化設(shè)計(jì),以便對(duì)海外出版方也能有約束力和參考價(jià)值,為“一帶一路”沿線(xiàn)國(guó)家和地區(qū)讀者提供反映真實(shí)中國(guó)與時(shí)代特征的優(yōu)秀當(dāng)代文學(xué)作品譯本。
文化內(nèi)核決定著譯本的壽命,在關(guān)注譯本銷(xiāo)量的同時(shí),更要確保譯本走出去行進(jìn)在“質(zhì)量第一、內(nèi)容為王”的道路上。這是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品在海外市場(chǎng)可持續(xù)發(fā)展的動(dòng)力源泉,也是在中外文學(xué)交流中持久性獲得國(guó)際價(jià)值的根基。